Article,

Acerca del papel de los traductores

.
1611. Revista de Historia de la Traducción, (2007)

Abstract

En la jerarqu\'ıa filológica, por lo menos en el ambiente norteamericano, la traducción goza de menos prestigio que los estudios históricos y cr\'ıticos. Se suele considerar que el verdadero trabajo intelectual consiste en analizar las obras desde algún punto de vista teórico. Sin embargo, a pesar de todas las matizaciones que quepa hacer en el proceso de elección de las obras, son en última instancia los traductores quienes con sus decisiones hacen las traducciones. El autor, que ha publicado una compilación de traducciones renacentistas sobre el tema de Hero y Leandro en la literaturas peninsulares (2006), defiende la v\'ıa de los trabajos de recopilación de traducciones como forma de profundización en las obras y en la historia propia literaria y hace un llamamiento para el acometimiento de empresas similares. (A.)

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews